Keine exakte Übersetzung gefunden für أفق التوقعات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أفق التوقعات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, given the increases in income projections, at the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754.0 million.
    إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
  • However, given the increases in income projections, in the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754 million.
    إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
  • Despite expectations to the contrary, in March, the Senate approved a bill that authorized the July referendum and included the constitutional assembly on status as a possible way to resolve the political relationship between the United States and Puerto Rico.
    وعلى عكس التوقعات، وافق مجلس الشيوخ في آذار/مارس على مشروع قانون يأذن بإجراء استفتاء في تموز/يوليه، اعتبر الجمعية الدستورية المعنية بوضع بورتوريكو إحدى الوسائل التي يمكن بواسطتها تسوية العلاقة السياسية بين الولايات المتحدة وبورتوريكو.
  • UNCTAD, as the United Nations focal point for trade and development, and as an organ of the General Assembly, is needed to facilitate interlocution between different perspectives of globalization, and provide prevision about emergent trade and development issues so that globalization can be harnessed beneficially and qualitative trade integration of developing countries promoted.
    إن الأونكتاد، بوصفه صلة وصل للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية، وبوصفه عضواً في الجمعية العامة، ضروري لتيسير التواصل بين مختلف أفق العولمة، وتقديم التوقعات بشأن القضايا الناشئة المتعلقة بالتجارة والتنمية بحيث يمكن الاستفادة من العولمة بطريقة مفيدة وتعزيز التكامل النوعي لتجارة البلدان النامية.
  • (a) To explore ways and means: to promote access to geostationary orbits; to prevent electromagnetic pollution; to avoid the proliferation of barriers seeking to limit access to outer space; and to limit outer space debris (which should also be precisely defined) through measures equally applicable to everyone to prevent any distortion of competition in the area of launch vehicles and satellites; to create a global and permanent system for observation and protection of the terrestrial environment (global system for observation shared by all on the basis of open world-wide consultation); and to put in place a system for management of the planet on a horizon which extends beyond market forecasts.
    (أ) تقصّي السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق ما يلي: تشجيع الوصول إلى المدارات الثابتة بالنسبة للأرض؛ ومنع التلوث الكهرومغنطيسي؛ وتفادي انتشار العقبات الرامية إلى الحد من الوصول إلى الفضاء الخارجي؛ والحد من الحطام في الفضاء الخارجي (الذي ينبغي تعريفه أيضا بشكل دقيق) من خلال تدابير قابلة للتطبيق بالتساوي على الجميع منعا لأي اختلال في التنافس في مجال مركبات الإطلاق والسواتل؛ وإنشاء نظام عالمي دائم لرصد بيئة الأرض وحمايتها (نظام رصد عالمي يشارك فيه الجميع بالاستناد إلى مشاورات مفتوحة تشمل العالم بأسره)؛ وتنفيذ نظام لإدارة كوكب الأرض على أفق يتجاوز توقعات السوق.
  • (a) To explore ways and means: to promote access to geostationary orbits; to prevent electromagnetic pollution; to avoid the proliferation of barriers seeking to limit access to outer space; and to limit outer space debris (which should also be precisely defined) through measures equally applicable to everyone to prevent any distortion of competition in the area of launch vehicles and satellites; to create a global and permanent system for observation and protection of the terrestrial environment (global system for observation shared by all on the basis of open world-wide consultation); and to put in place a system for management of the planet on a horizon which extends beyond market forecasts.
    (أ) تقصي السبل والوسائل الكفيلة بتشجيع الوصول إلى المدارات الثابتة بالنسبة للأرض؛ ومنع التلوث الكهرومغنطيسي؛ وتفادي انتشار العقبات الرامية إلى الحد من الوصول إلى الفضاء الخارجي؛ والحد من الحطام في الفضاء الخارجي (الذي ينبغي تعريفه أيضا بشكل دقيق) من خلال تدابير قابلة للتطبيق بالتساوي على الجميع منعا لأي اختلال في التنافس في مجال مركبات الإطلاق والسواتل؛ وإنشاء نظام عالمي دائم لرصد بيئة الأرض وحمايتها (نظام رصد عالمي يشارك فيه الجميع بالاستناد إلى مشاورات مفتوحة تشمل العالم بأسره)؛ وتنفيذ نظام لإدارة كوكب الأرض على أفق يتجاوز توقعات السوق؛